
Álbum ref.: VKBA044
Álbum digital 15 títulos - 48:49 mn,
disponible en MP3 – 320 Kb/s - OGG - FLAC y streaming
Sen timo - KAJTO – Gorredijk – Frisia (Países Bajos)
Producido por Windrose music © 2023
Antención: El álbum completo estás disponibe también en los siguientes formatos digitales, pinchando sobre el formato deseado:
OGG , FLAC o Streaming (MUZIK-KLUBO).
Contáctenos para solicitar pistas individuales para descargar en mp3 u otro formato.
Lanzamiento del álbum digital el 3 de agosto de 2023
Sen timo, el 9º álbum de Kajto.
En agosto de 2023, Vinilkosmo ha lanzado en formato digital el 9º álbum en esperanto de Kajto, Sen timo (Sin miedo).
Un álbum notable, completamente diferente a los anteriores por la gran colaboración de los participantes.
Contiene 15 maravillosas canciones, tocadas e interpretadas por el dúo Ankie y Nanne, así como grabaciones con muchos músicos y cantantes invitados que contribuyeron al proyecto.
Encontramos en particular la canción muy especial 'Sen timo' escrita por Nanne en la que cuenta que cuando era niño, después de la Segunda Guerra Mundial, podía jugar al aire libre con total libertad y sin miedo.
Junto a esta canción, Kajto presenta el manifiesto de 'Sen timo':
"Jugar en paz - sin miedo correr, saltar, bailar y cantar ... es un derecho de todo niño!!!"
Con motivo de su grabación, colaboraron muchos músicos y cantantes amigos, incluidos famosos artistas de esperanto, así como ex miembros de Kajto, Marian Nesse y Marita Kruijswijk.
Asimismo, en la canción 'Mia Koro estas Birdo', intervinieron en la grabación los ex-integrantes de Pugh's Place, el primer grupo de pop en el que tocó Nanne.
También puedes escuchar las voces de niños en 4 canciones, estos son los alumnos de la escuela La Grande Ourse de La Chaux-de-Fonds en Suiza quienes escribieron los textos ellos mismos.
Sen timo - el 9º álbum - un nuevo paso para Kajto y ciertamente no el último.
En este álbum KAJTO es:
Nanne Kalma y Ankie van der Meer
Para el acompañamiento de su canto, Ankie y Nanne utilizaron los siguientes instrumentos: acordeón, banjo, guitarra, concertina, contrabajo, mandolina, sintetizador y chirimía.
Grabado y mezclado en Windrose Studio en Gorredijk (Friesland, Países Bajos) entre abril y julio de 2023 en la casa del sacerdote polaco Kazimierz Noculak en Bobrówko (26-30 de junio de 2023).
Producción: Ankie y Nanne con la ayuda del ingeniero de sonido Ad Bos
Diseño gráfico de la portada: Guido Hoogenboom
Músicos invitados:
En 'Kiel la Tero belas', 'Lasta Kiso' y 'Suno en Autuno': Bastiaan Zijlstra (guitarra)
En 'Mia Koro estas Birdo': los miembros de Pugh's Place, el antiguo grupo de Nanne: George Snijder (batería), Hans Kerkhoven (guitarras), Jan van der Heide (flauta, voz), Jan Ottevanger (bajo) et l' ami du groupe: Harry Vellenga (voz)
En 'Unu Rivero': Tseard Nauta (piano)
En 'Sen timo' - las cantantes y los cantantes de Esperanto: Amira, Anjo Amika, Asorti, FaMo / Fabrice Morandeau, Federico Gobbo, Franjo Lévêque, Hansa Krijgsman, Inga Ŝin, Ĵenja y Lena de ĴeLe', Ĵomart & Nataŝa, jOmO, Jonny M, Michael Angelo Velasquez Gargurevich, Miko Sloper, Manuel Rovere, Marian Nesse, Marita Kruijswijk, Martin Wiese, Mikaelo Bronŝtejn, Saŝa Pilipoviĉ, Vera Vlasova
+ Ad Bos (batería), Femke Oevering (voz y flauta), Guido Hoogenboom (piano), Lennart Boonstra (voz y acordeón), Serge Bosman (bajo), Rutger Dijkstra (violín)
+ los alumnos (en la primavera de 2020) de la escuela La Grande Ourse en La Chaux-de-Fonds, Suiza, y sus profesoras Anke Brouwer, Maïté Senn y Mónika Molnár
Muchas gracias a: Ad Bos, Anita Kaczmarczyk, Arko Xiaofeng GONG, Carlos Spínola, Claudine Pomirol, Errica Tamani, Guido Hoogenboom, Heinz-Wilhelm Sprick, Katalin Kovats, Kazimierz Noculak, Luigia Oberrauch, Michael Roads, Miko Sloper, Mikaelo Bronshtein , Setsuko Yamakawa, Vinko Markov
+ los alumnos de la escuela 'La Granda Ursino' en La Chaux-de-Fonds (Arsène Jalais, Alessio Corciulo, Benjamin Ameloot, Clovis Perrin, Damien Python, Eloïse Sartori, Ely Leuba, Enya Delley, Numa Zürcher, Olga Fontaine, Thibaud Guggiari) y sus maestras Anke Brouwer y Mónika Molnár
+ nuestros músicos invitados
Un agradecimiento especial a Mónika Molnár por su ayuda, traducción y mejora de algunos textos.
ABONKLUBO
Apoye activamente el sello y su producción musical en esperanto, el lanzamiento de nuevos álbumes o la reedición de álbumes antiguos.
La única alternativa es que todos aquellos que deseen seguir escuchando música en esperanto del catálogo de Vinilkosmo en streaming equitativo en Music Divercities y en otros lugares se suscriban a ABONKLUBO (Club de suscriptores).
También es posible consultar las noticias musicales del Blog o el Boletín de Vinilkosmo.