Kukoj kun fromaĝ'

Kukoj kun fromaĝ'  -*  ĴeLe
Prix
8,33 €
Kukoj kun fromaĝ'
Schwedt (Allemagne) - 2023

 

Album ref. : VKBA045 
Album numérique 11 titres - 35:34mn, disponible aux formats MP3 – 320 Kb/s - OGG - FLAC et streaming

Kukoj kun fromaĝ' - ĴeLe – Schwedt (Allemagne)
Album produit par ĴeLe © 2017 / Publication et distribution numérique par Vinilkosmo © 2023 

 

Attention : L'album complet est aussi disponible aux formats numériques suivants en cliquant sur le format désiré:
OGGFLAC** **(sans perte) et Streaming (MUZIK-KLUBO).

Nous contacter pour commander en téléchargement les pistes à l'unité en mp3 ou autre format.

 


Sortie officielle de l'album numérique le 24 Octobre 2023 

 


Le 4eme album Kukoj kun fromaĝ' (gateaux avec fromage) de ĴeLe contient de belles et lyriques chansons folkloriques ukrainiennes en espéranto (Nokto stelplena, Flugis la kukolo, Vekis min jam la koko), des chansons de danse (Verda folieto, Oj, nigrohara, nigra), des chansons amusantes (La puto profunda, Kukoj kun fromaĝ', Vi trompis min, Grizaj kolombetoj), une chanson de Noël ukrainienne Bonvesperon al vi, un pot-pourri de 13 instrumentaux Ho, Ukrainio, avec une introduction vocale sur le sort difficile de l'Ukraine natale de Lena.

Ho,Ukrainio,lando fiera.
Ho,Ukrainio,ne perdu esperon.
Por la libereco luktas vi sange.
Por la nova vojo benu ni la landon.
Voku ni la homojn de la tutmondo.
Voku ni la homojn al la granda rondo.
Sonu la tamburoj,dancu ni pasie!
Sonu melodioj el Ukrainio!

(Oh, l'Ukraine, fier pays.
Oh, Ukraine, ne perdez pas espoir.
Vous vous battez pour la liberté avec du sang.
Bénissons le pays pour la nouvelle route.
Appelons les peuples du monde entier.
Appelons le peuple au grand cercle.
Que les tambours résonnent, dansons avec passion !
Jouez des mélodies ukrainiennes !) 

Dans cet album ĴeLe c'est :
Textes et musique: Ukrainien traditionnel

Adaptations de traduction: Lena Wilke
Sauf: 
Verda folieto: Petro Ŝtabaljuk
Kukoj kun fromaĝ': Andreo Rogov et la dernière strophe Lena Wilke
Bonvesperon al vi: adaptateur inconnu
Ho, Ukrainio, texte : Elena Wilke


Ĵenja: chant, violon, guitare acoustique, ukulélé
Lena: chant, piano, guitare acoustique, grosse caisse, melodica

Tom Schmeichel: trompette, chant
Mike Hesche: guitare basse

Enregistrement et mixage dans le studio de l'Ecole d'Art Musical de Schwedt (Allemagne)
Ingénieur du son: Mike Hesche

Producteur musical: Dieter Wilke

Photo pour la couverture: ĴeLe
Graphique de couverture : Dieter Wilke 



 








ABONKLUBO

Soutenez activement le label et sa production musicale en espéranto, la sortie de nouveaux albums ou la réédition d'anciens albums. 
La seule alternative est que tous ceux qui souhaitent continuer à écouter de la musique en espéranto du catalogue de Vinilkosmo en streaming équitable sur Music Divercities et ailleurs s’abonnent à l'ABONKLUBO (Club des abonnés).

Il est aussi possible de consulter les nouvelles musicales du Blog ou de la Lettre d'Information de Vinilkosmo.

ABONKLUBO

Textes des chansons

Vous devez être abonné (ABONKLUBO) ou l'avoir acheté ici pour accéder aux textes des chansons.