
Album ref. : VKKD009-002
Album CD 15 titres – 58:28 mn
Disponible aux formats MP3 – 320 Kb/s - FLAC
Vinilkosmo-kompil' Volumo 1 – divers artistes - international
Produit par Vinilkosmo © 1995
Attention : L'album complet est aussi disponible aux formats numériques suivants en cliquant sur le format désiré:
OGG, FLAC** **(sans perte) et Streaming (MUZIK-KLUBO).
Nous contacter pour commander en téléchargement les pistes à l'unité en mp3 ou autre format.
En mars 1995 le premier volume de Vinilkosmo-Kompil’, est sorti en CD et en cassette.
Vinilkosmo-Kompil’ est une compilation qui offre un vaste choix de styles afin de présenter la richesse culturelle de l’espéranto.
Le projet comporte deux volumes car le nombre de propositions était trop important pour un seul. Le deuxième volume parut une année après le premier.
EUROKKA a reçu beaucoup de soutien pour ce projet et nous voulons spécialement remercier la Fondation FAME, SAT-Junulfako, la Prima de las Lengas (le Printemps des Langues, festival occitan à Toulouse), la Fondation Européenne de la Jeunesse et TEJO (dont EUROKKA est une association spécialisée), et la Fondation d’éducation CARSON qui nous a spécifiquement soutenu pour le deuxième volume.
Une quinzaine d' artistes et de groupes ont participé dans ce volume: Ĵomart kaj Nataŝa (Kazakhstan-Suède), Ĵak Yvart (Dunkerque, France), Kajto (Frise, Pays-Bas), Flávio Fonseca (Brasília, Brésil), La Mevo (Yokohama, Japon), Solo (Málaga, Espagne), Amplifiki (Stockholm, Suède), Persone (Stockholm, Suède), La Rozmariaj Beboj (Les Rosemary’s Baby, avec JoMo de Toulouse, France), Bruemaj Najbaroj (Noisy Neighbours, Toulouse, France), La Alburnoj (Les Ablettes, Fumel, France), Piŝamandurjes (Pixamandúrries, La Bisbal, Catalogne, Espagne), EV (Nantes, Bretagne-Finlande), Tutti Futti (Thionville, Lorraine, France), La Mondanoj (Berlin, Allemagne).
Des remerciements spéciaux :
- à Marcel Redoulez et Saskia Idzerda pour leurs conseils et soutien.
- à Edmund Grimley Evans (Grande-Bretagne), Hermann Deceunninck (Belgique), Ono Takao (Japon), Rafa Blanco (Pays-Basque, Espagne), Fokomelo (Espagne), Jimmy (Danemark), Marcos Cruz (Espagne), etc.
pour la promotion du projet dans leurs pays.
- à Tony Guyot, Mark Eaton, et Louis Rafenomanjato pour avoir résolu les problèmes informatiques.
- à Fabrice Morandeau et Monique Loubières à Nantes, pour avoir assisté et aidé EV en studio pour l'enregistrement des voix en espéranto.
- à Ursula Redoulez et Karlheinz Croissant (pour la traduction de l’allemand), et Mani Massafra et Alfons Martorell (pour la traduction de l’espagnol) .
- à Patricia Teglia de Lola Label à Nantes, et Bernard Villeneuve de Willing Productions pour les permissions.
- à Remy Castan de la Phonotèque Méditerranéenne pour sa collaboration technique et artistique.
De grands remerciements à Sylvie, Karlin', Nevik, Liberto, Manola, et Alfons pour leur patience, complicité, et importante assistance, et à tous les artistes et groupes pour leur générosité.
Révision des textes: Rikardo Cash.
Production technique de la compilation et mastering: Laurent Ives de Solstice Studio, Toulouse.
Conception graphique et production du livret: Mark Eaton et Louis Rafenomanjato.
ABONKLUBO
Soutenez activement le label et sa production musicale en espéranto, la sortie de nouveaux albums ou la réédition d'anciens albums.
La seule alternative est que tous ceux qui souhaitent continuer à écouter de la musique en espéranto du catalogue de Vinilkosmo en streaming équitable sur Music Divercities et ailleurs s’abonnent à l'ABONKLUBO (Club des abonnés).
Il est aussi possible de consulter les nouvelles musicales du Blog ou de la Lettre d'Information de Vinilkosmo.