Vinilkosmo-kompil' Volumo 1

Vinilkosmo-Kompil' Vol.1
Price
8,33 €
Vinilkosmo-kompil' Volumo 1
Frávio Fonseca
La Mevo
La Rozmariaj Beboj (JoMo)
Bruemaj Najbaroj
La Alburnoj
Piŝamandurjes
Tutti Futti
International - 1995


Album ref.: VKKD01-001 
15-title CD album – 58:28 mn 
Available in MP3 – 320 Kb/s - FLAC formats

Vinilkosmo-kompil' Volumo 1 – international
Produced Vinilkosmo © 1995

Please note: ** The complete album is also available in the following digital formats by clicking on the desired format: 
OGG , FLAC or  Streaming (MUZIK-KLUBO).

Contact us to order individual tracks for download in mp3 or other format.

 

The first volume of Vinilkosmo-Kompil’ was released in March 1995, both in CDs and cassettes.


Vinilkosmo-Kompil’ is a collection that presents a wide range of styles in order to present Esperanto’s cultural wealth.
The project comprises two volumes, because there were too many propositions for only one. The second volume was released one year after the first.

EUROKKA received a lot of support for this project, and we want to especially thank FAME-Fondaĵo, SAT-Junulfako, the Prima de las Lengas (Spring Occitan Festival in Toulouse), the European Youth Foundation along with TEJO, whose specialist association EUROKKA is, and the Educational Foundation CARSON, which supported us specifically for the second volume.

15 artists and bands participated in this volume: Ĵomart kaj Nataŝa (Kazakhstan-Sweden), Ĵak Yvart (Dunkerque, France), Kajto (Friesland, Netherlands), Flávio Fonseca (Brasília, Brazil), La Mevo (Yokohama, Japan), Solo (Málaga, Spain), Amplifiki (Stockholm, Sweden), Persone (Stockholm, Sweden), La Rozmariaj Beboj (Les Rosemary’s Baby, with JoMo from Toulouse, France), Bruemaj Najbaroj (Noisy Neighbours, Toulouse, France), La Alburnoj (Les Ablettes, Funel, France), Piŝamandurjes (Pixamandúrries, La Bisbal, Catalonia, Spain), EV (Nantes, Britanny-Finland), Tutti Futti (Thionville, Lorraine, France), La Mondanoj (Berlin, Germany).

Special thanks to all those who trusted us by subscribing, and to those who donated money in support of our compilation project.

Thanks for:
- advice and support, to Marcel Redoulez and Saskia Idzerda.
- their recruiting in their countries, to Edmund Grimley Evans (Great Brittain) Hermann Deceunninck (Belgium), Ono Takao (Japan), Rafa Blanco (Basque Country, Spain), Fokomelo (Spain), Jimmy (Denmark), Marcos Cruz (Spain), etc.
- to Tony Guyot, Mark Eaton, and Louis Rafenomanjato for solving computer problems.
- to Fabrice Morandeau and Monique Loubières in Nantes for helping in the studio with EV.
- translating, to Ursula Redoulez and Karlheinz Croissant (German), and Mani Massafra and Alfons Martorell (Spanish).
- permissions, to Patricia Teglia of Lola Label in Nantes, and Bernard Villeneuve of Willing Productions.
- to Rémy Castan of the Phonotèque Méditerranéenne for techical and artistic collaboration.

Huge thanks to Sylvie, Karlin’, Nevik’, Liberto, Manola, and Alfons for their patience, complicity, and enormous help, and to all the artists and bands for their generosity.

Text revision: Rikardo Cash.
Technical production of the compilation and mastering: Laurent Ives of Solstice Studio, Toulouse.
Grafical concept and booklet production: Mark Eaton and Louis Rafenomanjato.









Abonklubo

Actively support the label and its musical production in Esperanto, the release of new albums, or the reissue of old albums.

The only alternative is that all those who wish to continue to listen to Esperanto music from the Vinilkosmo catalog in fair streaming on Music Divercities and elsewhere, subscribe to the ABONKLUBO (Subscribers Club)

It is also possible to consult the musical news of the Blog or the Vinilkosmo Newsletter.

ABONKLUBO

Song lyrics

You must be a subscriber (ABONKLUBO) or have purchased it here to access the lyrics.