Tro

Tro -  Ale kaj Vojaĝo
Precio
8,33 €
Tro
International - 2019

 

Álbum ref.: VKVA020-074 
Álbum digital 14 títulos - 35:24 mn, disponible en MP3 – 320 Kb/s - OGG - FLAC y streaming 

Tro - Ale kaj Vojaĝo – Argentina, Brasil, Francia
Co-Producido por Ale-Vojaĝo-Vinilkosmo © 2019 

 

Antención: El álbum completo estás disponibe también en los siguientes formatos digitales, pinchando sobre el formato deseado:
OGG , FLAC  o Streaming (MUZIK-KLUBO).

Contáctenos para solicitar pistas individuales para descargar en  mp3 u otro formato.  

 

Salida oficial del álbum digital el 12 de enero de 2019

 
 

Las 10 canciones originales sobre las 14 de este álbum digital fueron compuestas por Ale en la campiña brasilera, en una región en donde abundan cascadas y montañas, y en donde, según dicen, los extraterrestres acostumbran estacionar sus naves espaciales.

Cabe destacar que la composición tuvo lugar en la Escuela Hacienda Bona Espero, donde desde el año 1957 un grupo de esperantistas educó y protegió a niñas y niños cuyas familias no podían hacerlo.

El álbum Tro presenta un viaje sonoro a través de diversos ritmos y estilos, y las letras nos llevan desde pedos cotidianos hasta aventuras cósmicas.

Ale interpretó estas canciones a la guitarra para las estrellas y los amigos hasta que JCP (Jean Claude Patalano), de la Vojaĝo, aceptó producirlas en Francia.
Todas las voces fueron grabadas en Alto Paraíso de Goiás durante la floración del Ipê Amarillo (Handroanthus albus), en el estudio Artemisia. 
Jean Claude Patalano hizo los arreglos en Francia.
Ĵomart y Nataŝa produjeron su bellísima versión de Simplaj vortoj' en Suecia.

Y, además de los músicos de Vojaĝo, Gilles Bénard, Didier Kerboull, Didier Jéol, y Jean-Claude Patalano, contribuyeron al álbum : Anna Burenius de La Perdita Generacio (Suecia), Ĵomart kaj Nataŝa (Suecia), Amir (Dinamarca/Bosnia), Flávio Fonseca (Brasil), y el bajista de Strika Tango, Pancho Corrao (Argentina).

En este álbum, el autor y voz principal es:
Ale Kosabela: Alejandro Cossavella.

Con la participación de los músicos de la banda Vojaĝo en Francia:
Gilles Bénard: teclados.
Jean-Claude Patalano: arreglos, saxo tenor y soprano, clarinete y flauta traversa, botellas y voz en Kie oni aŭdas la flutojn, spiro el perdita koro yMalproksimaj limoj.
Didier Kerboull: bajo.
Didier Jéol: batería.

En Argentina:
Pancho Corrao: bajo en Sekretaj formoj de plezur' y La du hundoj.

En Brasil:
Flávio Fonseca: guitarra en Tempoj modernaj.

En Dinamarca/Bosnia:
Amir Hadziahmetovic: voces en Diri y Rajdu sur la luma ĉeval'.

En Suecia:
Anna Burenius: voces en Sekretaj formoj de plezur' y Floroj de la kosma ĝarden'.
Ĵomart kaj Nataŝa: arreglo e interpretación de la versión de Simplaj vortoj.

Grabación en Brasil: Júnior Tana Mohandas Amadeus en el Estudio Artemisia en Alto Paraíso de Goiás.
Arreglos, grabación y mezcla en el Estudio Audiopole en Ramonville Saint-Agne (Occitania/Francia): Jean-Claude Patalano.

Masterización: Triboulet en el Estudio de La Trappe en Donneville (Occitania/Francia).

Ideas y conceptos de la portada: Alejandro Cossavella.
Arte gráfica y realización de la portada: Annabelle Henry en Lima (Perú).

Agradecimientos de Ale a:
Jean-Claude Patalano y su banda Vojaĝo, ĴomArt y Nataŝa, Anna Burenius, Amir Hadziahmetovic, Pancho Corrao, Nicolás Ortolá, Bertilo Wennergren, Flávio Fonseca, Ursula y Giuseppe Grattapaglia, Vanda y Ulisses Riedel Resende, Sandra Alencar, Paulo Nascentes, Anna Lobo de Carvalho, Fernando Maia Jr., Daniel Cossavella, Martin Wiese, Júnior Tana Mohandas Amadeus, Juliana Eva, Marcelo Daguerre, Aguś Mozer, Jano Lacava, Maricel Cicala, Eduardo Cossavella, Clara y Coco, Irek Bobrzak, Rogener Pavinski, Rosa Maria Riquelme Civit, Yoni Goldstein, Andrew Benz, Sebastián Álvarez, Meredith Zielke, Emiliano Luz Iriarte, Luz Marina Alcantara, María, León (uno de Los Dos Perros, in memoriam), Bona Espero/Unio Planeda, y, naturalmente, Flo. 


 








ABONKLUBO

Apoye activamente el sello y su producción musical en esperanto, el lanzamiento de nuevos álbumes o la reedición de álbumes antiguos. 

La única alternativa es que todos aquellos que deseen seguir escuchando música en esperanto del catálogo de Vinilkosmo en streaming equitativo en Music Divercities y en otros lugares se suscriban a ABONKLUBO (Club de suscriptores).

También es posible consultar las noticias musicales del Blog o el Boletín de Vinilkosmo.

ABONKLUBO

Letras de las canciones

Debes ser suscriptor (ABONKLUBO) o haberlo comprado aquí para acceder a la letra.