RAPIDU, VAGONARO

Rapidu, vagonaro  -  La mondanoj
Prix
1,67 €
RAPIDU, VAGONARO
Berlin (Allemagne)  - 2024

 

Single ref. : VKBA051-093 
Single numérique 2 titres, 06:36 mn 
Disponible aux formats MP3 – 320 Kb/s 

RAPIDU, VAGONARO - La Mondanoj – Berlin, Allemagne
coproduction La Mondanoj/Vinilkosmo 2024

 

Attention : L'album complet est aussi disponible aux formats numériques suivants en cliquant sur le format désiré:
OGGFLAC** **(sans perte) et Streaming (MUZIK-KLUBO).

Nous contacter pour commander en téléchargement les pistes à l'unité en mp3 ou autre format.

 

Sortie Officielle du single numérique RAPIDU, VAGONARO le 19 juillet 2024

 
La chanson "Rapidu, vagonaro" (Dépêche-toi, train) a été écrite en 1984 lors d’un voyage touristique en Hongrie. Elle met en scène un bûcheron qui est sur le chemin du retour chez sa petite amie et supplie le train d'aller plus vite parce qu’elle lui manque tellement.

Mais ensuite, de manière surprenante, il tombe amoureux d’une autre fille dans le train, et souhaite que le train ralentisse. Cette drôle d’histoire d’amour a été entièrement inventée, mais certaines expériences de notre voyage à travers le pays communiste de l’époque comme le soldat de l’Armée Rouge, le ragoût slambuc, et la grosse dame ont trouvé leur place dans les paroles. La Mondanoj jouait souvent "Rapidu, vagonaro " lors de ses concerts. Après notre reprise, nous l’avons enregistrée de manière professionnelle pour la première fois, avec quasiment les paroles et l’arrangement originaux.

La chanson est construite sur un riff de basse soul et des accords jazzy. On y cite également « Sympathy for the Devil » des Rolling Stones.

Le texte semble se moquer de la jeunesse d’aujourd’hui en la qualifiant de ringarde et ennuyeuse, mais ce n’est que de l’ironie. En fait, La Mondanoj aime la jeunesse d’aujourd’hui. 

Dans ce single La Mondanoj c’est :
Aaron Koenig et Carsten Kindermann : auteurs et compositeurs
Aaron Koenig : chant principal et guitare rythmique
Carsten Kindermann : chœurs et guitare basse
Tom Wunderlich : chœurs et guitare solo

E-batterie sample, piano enregistrement, et mixage : Uwe Häusler au studio Electric Uweland, Berlin, Allemagne
Mastering : Triboulet au Studio de la Trappe, Donneville, France

Image de couverture : Aaron Koenig 


 



ABONKLUBO

Soutenez activement le label et sa production musicale en espéranto, la sortie de nouveaux albums ou la réédition d'anciens albums. 
La seule alternative est que tous ceux qui souhaitent continuer à écouter de la musique en espéranto du catalogue de Vinilkosmo en streaming équitable sur Music Divercities et ailleurs s’abonnent à l'ABONKLUBO (Club des abonnés).

Il est aussi possible de consulter les nouvelles musicales du Blog ou de la Lettre d'Information de Vinilkosmo.

ABONKLUBO

Textes des chansons

Vous devez être abonné (ABONKLUBO) ou l'avoir acheté ici pour accéder aux textes des chansons.