Planedo nia

Planedo nia - Vojaĝo
Price
13,34 €
Planedo nia
Toulouse (Occitania, France) - 2017


Double album ref.: VKKD132-067AB 
Double CD A/B (Disc A in Esperanto, 12 titles, 46:23 mn / Disc B in french, 12 titles, 46:10 mn) 
Available in MP3 – 320 Kb/s - OGG and CD formats

Planedo nia - Vojaĝo – Toulouse - Occitania - France
Co-produced by Vojaĝo/Vinilkosmo © 2017
 

Please note: ** The complete album is also available in the following digital formats by clicking on the desired format: 
OGG , FLAC or  Streaming (MUZIK-KLUBO).

Contact us to order individual tracks for download in mp3 or other format.


Release of the digital and fisical album on 13 october 2017

 
Vojaĝo's first double album entitled Planedo nia (our planet) includes 12 songs sung in Esperanto on the first CD, and in French on the second. On these discs, Vojaĝo gives a vibrant homage to the Earth that gave birth to life and gives humanity all that it possesses without counting. Yet "the Earth is in pain", because something has disturbed its fragile equilibrium: this is Vojaĝo's statement from the first title and, besides the climatic caprices, there is still as much misery.

Fortunately music is here to offer a moment of respite to those who despair, music is here to denounce injustice and appease fate, music is here to make us realize that the world can be beautiful despite misery, thanks to friendship, love, dance, dreams.

It will nevertheless be necessary to think of doing something to avoid the "Blues of the seasons" coming to numb our hearts. 

Vojaĝo on this album is:
- Audrey Rey: solo song in French, choirs in Esperanto. 
- Jean-Claude Patalano: solo song in Esperanto, tenor sax, soprano and midi, clarinet, flute, sound design. 
- Gilles Bénard: keyboards, choruses (10). 
- Didier Kerboull: bass. 
- Pascal Marceillac: drums. 

Guest musicians:
- Pierre Lacassagne: percussion (2, 4, 9). 
- Simone Grinfeld: trombone (12). 

Music: Jean-Claude Patalano (1, 2, 4, 6, 7, 12) and Gilles Bénard (3, 5, 8, 9, 10, 11). 
Texts in Esperanto: Jean-Claude Patalano
Revision of texts in Esperanto: Rikardo Cash

Recording and mixing: Jean-Claude Patalano, Studio Audiopole. 
Mastering: Triboulet, Studio de la Trappe.

Photos: Sophie Patalano
Graphics and lay-out of the booklet: Jean-Claude Patalano

 








Abonklubo

Actively support the label and its musical production in Esperanto, the release of new albums, or the reissue of old albums.

The only alternative is that all those who wish to continue to listen to Esperanto music from the Vinilkosmo catalog in fair streaming on Music Divercities and elsewhere, subscribe to the ABONKLUBO (Subscribers Club)

It is also possible to consult the musical news of the Blog or the Vinilkosmo Newsletter.

ABONKLUBO

Song lyrics

You must be a subscriber (ABONKLUBO) or have purchased it here to access the lyrics.