Planedo nia

Planedo nia - Vojaĝo
Precio
13,34 €
Planedo nia
Tolosa (Occitania, Francia) - 2017


Doble álbum ref.: VKKD132-067AB 
Doble CD A/B – (Disco A en Esperanto, 12 títulos, 46:23 mn / Disco B en frances, 12 títulos, 46:10 mn) 
Disponible en MP3 – 320 Kb/s - OGG y CD 

Planedo nia - Vojaĝo – Tolosa - Occitania - Francia
Co-producido por Vojaĝo/Vinilkosmo © 2017 
 

Antención: El álbum completo estás disponibe también en los siguientes formatos digitales, pinchando sobre el formato deseado:
OGG , FLAC  o Streaming (MUZIK-KLUBO).

Contáctenos para solicitar pistas individuales para descargar en  mp3 u otro formato.  


Lanzamiento del álbum digital y fisico el 13 de octubre de 2017


El primero álbum doble de Vojaĝo titulado Planedo nia incluye 12 canciones en esperanto en el primer CD y en el segundo en francés. En estos discos, Vojaĝo da un homenaje vibrante a la tierra, que nos dio la vida y da a la humanidad todo lo que tiene y posee incalculablemente. Sin embargo "le duele a la Tierra" porque algo ha perturbado su fuerza y equilibrio: esta es la declaración de Vojaĝo en el primer título y además de los caprichos climáticos, continua existiendo miseria.

Felizmente, está la música para proponer momentos de descanso a los que están desesperados, y he aquí la música para denunciar la injusticia y endulzar nuestra suerte, he aquí la música para concienciarnos de que el mundo puede ser bello a pesar de la miseria, gracias a la amistad, amor, bailes, sueños. Sin embargo es necesario pensar y hacer algo para evitar el "Bluson de la sezonoj" que llega para helar nuestros corazones. 

Vojaĝo en este álbum están:
- Audrey Rey: solista que canta en francés con coros en esperanto.
- Jean-Claude Patalano: solista en esperanto,  saxofónos tenor, soprano y midi , clarinete, fauta, diseño de sonido.
- Giles Bérnard: teclados, coros (10).
- Didier Kerboull: bajo.
- Pascal Marceillac: bateria.

Músicos invitados:
- Pierre Lacassagne: percusión (2, 4, 9).
- Simone Grinfeld: trombón (12).

Música: Jean-Claude Patalano (1, 2, 4, 6, 7, 12) y Gilles Bérnard (3, 5, 8, 9, 10, 11).
Textos en esperanto: Jean-Claude Patalano.
Revisión de textos en esperanto: Rikardo Cash.

Registro y mezcla: Jean-Claude Patalano, Studio Audiopole.
Dirección: Triboulet, Studio de la Trappe.

Fotos: Sophie Patalano.
Gráficos y diseño del libreto: Jean-Claude Patalano.


 








ABONKLUBO

Apoye activamente el sello y su producción musical en esperanto, el lanzamiento de nuevos álbumes o la reedición de álbumes antiguos. 

La única alternativa es que todos aquellos que deseen seguir escuchando música en esperanto del catálogo de Vinilkosmo en streaming equitativo en Music Divercities y en otros lugares se suscriban a ABONKLUBO (Club de suscriptores).

También es posible consultar las noticias musicales del Blog o el Boletín de Vinilkosmo.

ABONKLUBO

Letras de las canciones

Debes ser suscriptor (ABONKLUBO) o haberlo comprado aquí para acceder a la letra.